TROP FORT, LE CAFÉ DE MOCA LOCA?
(Le texte qui suit est une reproduction d'un article paru sur le site Internet d'Impératif français le 18 novembre 2021, suite à la parution d'un article dans le quotidien LeDroit, de Gatineau. Une phrase a particulièrement retenu mon attention dans ce texte: ''L'Outaouais est québécois''. l'auteur a bien raison et il aurait pu préciser: ''L'Outaouais est québécois, pas libéral!'' Ajoutons que l'organisme de promotion de la langue française a aussi fait parvenir aux quotidiens québécois d'expression française un billet de l'ancien chef des nouvelles du Droit, M. Pierre-Yves Allard, qui dénonçait la chronique en question dans son blog personnel, en leur demandant de publier le billet comme droit de réplique. CM)
Trop fort le café Moca Loca
Le chroniqueur du Droit Patrick Duquette, quelle carpette! Ou journalisme tendancieux ? À vous de juger!
Par ailleurs, on ne trouve pas dans cette chronique de mention de consultation auprès du client pour connaître sa version des faits. Journalisme tendancieux ?
Le « chroniqueux » n’a pas reproché sérieusement au propriétaire — seulement son propos « détestable » — d’avoir prétendu que son client devait être un « francophone de souche », seul titre admissible pour avoir le droit d’exiger d’être servi en français. C’est du racisme ignoble ! La Charte de la langue française doit s’appliquer de manière indivisible sur l’ensemble du territoire québécois à tous les citoyens.
Je conclus que le doigt d’honneur du client Norlan Vilchez fut une riposte bien sentie. Pour avoir pété les plombs, M. Chakie doit présenter ses excuses.
Le chroniqueur aliéné conclut, lui, en trouvant normales les prises de bec bilingues « entre francophones » (comme d’écrire « switché » au lieu de « passé »). Dans l’esprit du très fédéral bilinguisme à sens unique. Ainsi, l’agresseur victimisé par le chroniqueux était justifié de s’entêter à s’adresser en anglais uniquement au client qui s’exprimait en français ?
Monsieur Carpette, l’Outaouais est québécois ; il n’est pas un territoire ontarien ni fédéral. Avez-vous oublié l’ancienne devise du Droit ?
L’avenir est à ceux qui luttent.
Marc Labelle, Gatineau
Communiqué
Moca Loca et la haine du Québec – « Get the fuck off my business » and don’t give me the shit with your fucking french.
Témoignage d’un client, M. Norlan Vilchez : « Petite mésaventure qui m’est arrivé hier vers 15h au Moca Loca du Mont-bleu : « J’arrive pour prendre un café avec mes amis, soudainement Le propriétaire, oui, le propriétaire, viens me voir pour me dire « Can you put some purel? Je lui réponds, bien-sûr, après il me demande quelque chose d’autre en anglais et Je lui réponds « est-ce que tu peux me parler en FRANÇAIS s’il vous plaît » il me répond I’m not allowed to speak to you in french, Je lui dit que au OUI, on est au Québec ici. Il me répond: if you are not happy « get the fuck off of my business » and don’t give me the shit with your fucking french. J’étais pas mal surpris de sa réponse et surtout de son comportement, tout ça pour lui avoir demandé de me servir en français. On est au Québec et il ne respecte même pas ses clients ni notre langue.
Au moins fais l’effort de m’envoyer un de tes employés qui parle français a la place de me mettre a la porte et me crier Fuck You car tu étais insulté de t’avoir (fait) demander un service en français.
Tu viens de perdre un bon client mais fier de parler Français »
Important! Coordonnées utiles pour commentaires :
Par courriel : info@mocalocacafe.com
Par téléphone :
– Siège social : 819 561-5028
– Moca du Mont Bleu : 819 205-4055
En personne : 34, blvd Mont-Bleu, Gatineau
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Bonjour, tous les commentaires sont acceptés, dans la mesure où ils sont d'ordre professionnel. Insulteurs s'abstenir...